Episode parodi Stephen King Family Guy membuat satu kesalahan besar
![Episode parodi Stephen King Family Guy membuat satu kesalahan besar Episode parodi Stephen King Family Guy membuat satu kesalahan besar](https://i1.wp.com/www.slashfilm.com/img/gallery/family-guys-stephen-king-parody-episode-made-one-major-mistake/intro-1737574954.jpg?w=780&resize=780,470&ssl=1)
Selama bertahun -tahun, “Family Guy” telah membuat lelucon dengan mengorbankan beberapa nama yang dihormati dalam budaya populer. George Lucas, Quentin Tarantino, dan Agatha Christie semuanya telah diletakkan di bawah pisau dan dipotong menjadi potongan -potongan komedi. Satu nama besar yang dijatuhkan pertunjukan Seth MacFarlane adalah Stephen King, yang, dalam episode ke -15 Musim 7 (Salah satu musim terbaik dari seri)memberi penghormatan kepada penulis dengan antologi singkat di “Three Kings.”
Episode itu melihat Peter Griffin (Seth MacFarlane) duduk di dekat api yang melewati tiga kisah tercinta Stephen King karena mereka masing -masing mendapatkan perawatan “Family Guy”: “Stand By Me,” “Misery,” dan “The Shawshank Redemption.” Masalahnya adalah bahwa setiap segmen yang dibintangi beberapa yang terbaik dari Quahog diambil dari film berdasarkan buku dan bukan buku itu sendiri. Peter mungkin mengatakan dia melakukan perjalanan ke perpustakaan, tetapi sepertinya lebih seperti dia menuju ke blockbuster. (Ingat itu?)
Akibatnya, segmen yang membentuk “tiga raja” tidak memiliki elemen kunci yang sama yang tidak pernah membuatnya dari halaman ke gambar ketika masing-masing cerita masing-masing mendapatkan perlakuan layar lebar. Seandainya Peter pergi dengan buku itu, itu mungkin memungkinkan “Family Guy” untuk bersandar pada level khas vulgar dan darahnya bahkan lebih dari biasanya.
Pria keluarga bisa bersenang -senang dengan kesengsaraan
Salah satu poin plot terbesar yang diselesaikan dalam episode “Family Guy” dan “Stand by Me,” adaptasi novella Stephen King “The Body,” berada dalam aksi terakhirnya. Awalnya, Chris Chambers, bukan sahabatnya Gordie, adalah orang yang menarik pistol di Ace dalam cerita aslinya, memperkuat bahwa episode “Family Guy” mereplikasi film, bukan buku -buku yang menjadi dasar mereka. Ada juga detail tambahan bahwa dalam versi “Keluarga” dari “Penebusan Shawshank,” Cleveland (Mike Henry sebelum Arif Zahir menggantikannya) Mengisi sebagai merah, karakter yang awalnya dimainkan oleh Morgan Freeman dalam film Frank Darabont. Perbedaan dalam buku ini adalah bahwa merah dinamai seperti itu karena rambut merahnya dan merupakan orang Irlandia pucat. (Kebetulan, itu juga mengapa Morgan Freeman hanya membaca satu halaman Kisah asli King saat mengadaptasi film.)
Akhirnya, ada detail tentang sheriff di “Misery,” yang, memiliki “tiga raja” yang diambil dari buku itu alih -alih film, akan memiliki lebih banyak amunisi komedi berdarah untuk digunakan di Joe Swanson (Patrick Warburton). Di segmen ini, Joe adalah sheriff yang hampir menemukan Brian ditahan oleh Stewie (keduanya disuarakan oleh MacFarlane). Seperti film ini, dia dengan cepat dibunuh oleh penyandera setelah ditembak. Namun dalam buku itu, dia bertemu dengan akhir yang jauh lebih mengerikan ketika dia mengemudi dengan dia dengan mesin pemotong rumput yang naik. Seandainya kamar “Guy Family” Writers hanya melihat materi sumbernya, penonton mungkin memiliki tawa yang lebih besar dan lebih mengerikan dengan biaya Joe.